90. Everyone has a stake in using
cultural and creative industries to spearhead economic
restructuring. Successful overseas experience underscores
the importance of rejuvenating old districts in cities
to create a cultural atmosphere, thereby attracting
talent, fostering cultural and creative industries and
developing local community economy. The city itself
becomes a brand. Renewing old districts and rehabilitating
old buildings can be a major force for economic growth.
It will also increase employment for the construction
and related industries.
91. In view of Hong Kong's growing problem of urban
decay and building dilapidation, urban renewal has become
a matter of great urgency. The Urban Renewal Authority
has played a vital role in Hong Kong's urban renewal
process. It works through a holistic 4"R"
Strategy comprising "redevelopment", "rehabilitation",
"revitalisation" and "preservation".
The Authority is a public body charged with a mission
to improve the living conditions of the residents and
promote social and economic development. Fully endorsing
the importance of the work of the Authority, bureaux
and departments will continue to work hand in hand with
the Authority, in order to speed up urban renewal and
building maintenance. In carrying out its work, I believe
the Authority will co-operate closely with various stakeholders,
including the District Councils, professionals in urban
design and town planning, district organisations and
developers. I also believe that urban renewal will seek
to strengthen the cultural characteristics of the districts,
reinforce residents' sense of belonging and meet public
expectations as far as possible.
92. We will also speed up the maintenance of old buildings.
In this regard, we are pleased to have the support of
the Hong Kong Housing Society in introducing a "one-stop"
Assisted Building Management and Maintenance Scheme.
The Housing Society will set aside $3 billion for the
implementation of the Scheme for the next 10 years.
On the strength of its experience and expertise in proper
upkeeping of buildings, the Housing Society will provide
technical advice, incentives and interest-free loans
to help owners improve their living conditions through
proper management and maintenance of their buildings.
This Scheme will complement the Urban Renewal Authority's
building rehabilitation efforts. About 800 buildings
will benefit from this Scheme annually. We are working
out the details with the Housing Society with a view
to announcing the implementation arrangements shortly.
93. In view of the upgrading in building conditions
and property value of old buildings which have been
rehabilitated with the assistance of the Urban Renewal
Authority, the Hong Kong Mortgage Corporation Limited
announced earlier the extension of its Mortgage Insurance
Programme to well-maintained old buildings so that potential
buyers of these buildings can secure a higher loan-to-value
ratio, a longer repayment period and more favourable
mortgage terms. This market force will be an incentive
for owners to ensure proper maintenance of their buildings.
94. Enhancing the distinctive characteristics of our
districts will be conducive to the development of local
community economy. Our efforts over the past years to
promote local community economy have achieved significant
results. The Tsuen Wan Jewellery and Goldsmith Square,
the computer shopping centres in Sham Shui Po and the
positioning of Sai Kung as the "Leisure Garden
of Hong Kong" are successful examples that have
brought economic benefits and vitality to their communities.
But there have been cases, such as the Sheung Wan Gala
Point, where we have not achieved our objectives. We
will draw on the experience gained when taking forward
other projects to promote local community economy. For
instance, we will adopt pragmatic measures to make the
Wong Tai Sin Bazaar a success. |