In the coming year, the Department of Justice will play a key role in realising the vision of "One Country, Two Systems" and the principle of "Hong Kong people governing Hong Kong". In particular, my department will provide advice on the implementation of the Basic Law, and will draft legislation to bring laws of the Hong Kong Special Administrative Region in line with the Basic Law.
During the early stage of the establishment of the Special Administrative Region Government, it is expected that there will be constitutional challenges arising from the interface between the Basic Law and other legislation. Those challenges are a reflection of the fact that, in a society that is subject to the rule of law, people have the right to have issues determined by an independent judiciary. My department will play a significant part in this litigation, which will help to resolve issues of great constitutional importance.
Other developments in my department, including work in respect of the new electoral legislation and to facilitate the operation of a bilingual legal system, are set out in this publication. I hope this will help to increase the openness and accountability of my department.
Anyone who has comments on the Policy Programme, or on the work of my Department, is invited to send them to me.
(Ms Elsie Leung Oi-Sie)
Secretary for Justice
The Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) Government is committed to ensuring that it is open and fully accountable to the people of Hong Kong. Policies, aims and programmes must be clear to all so that the Government can be accountable for their delivery. With greater clarity of purpose and accessibility, the public can better assess our performance and help us improve our quality of service.
The Policy Programmes, which underpin the Policy Address delivered by the Chief Executive in October 1997, explain the objectives and ongoing work of each Policy Bureau and its supporting departments, as well as Department of Justice, Office of the Judiciary Administrator, Independent Comission Against Corruption and the Administration Wing of the Chief Secretary for Administration's Office, and their proposed new commitments for the coming year. They are set out in three sections:
The Government's objective is to maintain and improve the present legal system and reinforce the rule of law. We seek to achieve this goal by:
The Department of Justice is firmly committed to the full and faithful implementation of the Basic Law. The requirements of the relevant articles, as listed at Annex, have been reflected in the Department's objectives. In particular, it is most important:
To ensure that these Basic Law articles are fully implemented, the Department of Justice will:
strengthen the Basic Law Litigation Task Force to ensure that litigation having a Basic Law dimension is fairly presented and fully argued in court;
The Department of Justice is responsible for five major programme areas:
Our aims are:
The principal function of the Prosecutions Division is to advise on and prosecute criminal cases in all the courts in the HKSAR. In every appeal to the Hong Kong Court of Final Appeal and Court of Appeal a senior member of the Prosecutions Division appears to represent the prosecution. In many cases in the Court of First Instance and some in the District Court, the prosecution is conducted by Government Counsel. Most of the cases in the Magistrates' Court are conducted by Court Prosecutors. If necessary, cases are briefed out to members of the private Bar and solicitors in private practice. The Division also advises the law enforcement agencies generally on criminal law and practice and the effect of legislation. This advocacy and advisory function is performed by various specialist sections within the Prosecutions Division. These sections deal with: trial preparation, training, vice, complaints against Police, appeals, Bill of Rights, extradition cases, immigration and labour cases, miscellaneous advice, asset confiscation, Independent Commission Against Corruption (ICAC) cases, Customs and Excise cases and commercial crime cases.
In 1996-97,
Our aims are:
The work of the Division involves:
In 1996-97,
Our aims are:
The work of the Secretary for Justice's Office and the Legal Policy Division includes:
In the 1996-97 Legislative Council Session, we promoted five bills.
In 1996-97,
In 1998,
Our aim is to draft sound and enforceable legislation.
The work of the Division involves:
During the 1996-97 Legislative Council session,
In the 1997-98 legislative session,
In the 1998-99 legislative session,
Our aim is to provide efficient advice on international law issues.
The work of the International Law Division involves:
In 1996-97,
In 1998,
We are committed to ensuring that future laws of the HKSAR are consistent with the Basic Law, and that the rule of law is maintained. This includes building up constitutional litigation capacity to meet challenges to our laws based on the Basic Law.
Our challenge is to ensure that the principle of "One Country, Two Systems" is strictly observed in respect of legal matters. At the same time, we must develop effective mutual legal assistance with the Mainland, and increase mutual understanding of the two legal systems.
We will work on the legal issues and administrative arrangements related to the legal and procedural arrangements between the HKSAR and the Mainland in civil and commercial matters.
Our vision for the HKSAR's legal system in the 21st century is of a legal system which has preserved its integrity, but is still evolving to meet the needs of the community. The legal system will have the respect of the local and international communities, and this will be reflected in steadily increasing arrangements for mutual legal assistance with other jurisdictions. Long-term planning for this vision has begun, with the recent establishment of the Basic Law Unit, the Basic Law Litigation Task Force, the related Basic Law Litigation Co-ordinating Committee, and the proposed Mutual Legal Assistance Unit.
Chapter I: General Principles
Article 6
The Hong Kong Special Administrative Region shall protect the right of private ownership of property in accordance with law.
Article 8
The laws previously in force in Hong Kong, that is, the common law, rules of equity, ordinances, subordinate legislation and customary law shall be maintained, except for any that contravene this Law, and subject to any amendment by the legislature of the Hong Kong Special Administrative Region.
Article 9
In addition to the Chinese language, English may also be used as an official language by the executive authorities, legislature and judiciary of the Hong Kong Special Administrative Region.
Article 11
In accordance with Article 31 of the Constitution of the People's Republic of China, the systems and policies practised in the Hong Kong Special Administrative Region, including the social and economic systems, the system for safeguarding the fundamental rights and freedoms of its residents, the executive, legislative and judicial systems, and the relevant policies, shall be based on the provisions of this Law.
No law enacted by the legislature of the Hong Kong Special Administrative Region shall contravene this Law.
Chapter II: Relationship between the Central Authorities and the Hong Kong Special Administrative Region
Article 17
The Hong Kong Special Administrative Region shall be vested with legislative power.
Laws enacted by the legislature of the Hong Kong Special Administrative Region must be reported to the Standing Committee of the National People's Congress for the record. The reporting for record shall not affect the entry into force of such laws.
If the Standing Committee of the National People's Congress, after consulting the Committee for the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region under it, considers that any law enacted by the legislature of the Region is not in conformity with the provisions of this Law regarding affairs within the responsibility of the Central Authorities or regarding the relationship between the Central Authorities and the Region, the Standing Committee may return the law in question but shall not amend it. Any law returned by the Standing Committee of the National People's Congress shall immediately be invalidated. This invalidation shall not have retroactive effect, unless otherwise provided for in the laws of the Region.
Article 18
The laws in force in the Hong Kong Special Administrative Region shall be this Law, the laws previously in force in Hong Kong as provided for in Article 8 of this Law, and the laws enacted by the legislature of the Region.
National laws shall not be applied in the Hong Kong Special Administrative Region except for those listed in Annex III to this Law. The laws listed therein shall be applied locally by way of promulgation or legislation by the Region.
The Standing Committee of the National People's Congress may add to or delete from the list of laws in Annex III after consulting its Committee for the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region and the government of the Region. Laws listed in Annex III to this Law shall be confined to those relating to defence and foreign affairs as well as other matters outside the limits of the autonomy of the Region as specified by this Law.
In the event that the Standing Committee of the National People's Congress decides to declare a state of war or , by reason of turmoil within the Hong Kong Special Administrative Region which endangers national unity or security and is beyond the control of the government of the Region, decides that the Region is in a state of emergency, the Central People's Government may issue an order applying the relevant national laws in the Region.
Chapter III: Fundamental Rights and Duties of the Residents
Article 25
All Hong Kong residents shall be equal before the law.
Chapter IV: Political Structure
Section 2 : The Executive Authorities
Article 62
The Government of the Hong Kong Special Administrative Region shall exercise the following powers and functions:
......
(5) | To draft and introduce bills, motions and subordinate legislation; and |
......
Article 63
The Department of Justice of the Hong Kong Special Administrative Region shall control criminal prosecutions, free from any interference.
Section 4: The Judiciary
Article 84
The courts of the Hong Kong Special Administrative Region shall adjudicate cases in accordance with the laws applicable in the Region as prescribed in Article 18 of this Law and may refer to precedents of other common law jurisdictions.
Article 86
The principle of trial by jury previously practised in Hong Kong shall be maintained.
Article 87
In criminal or civil proceedings in the Hong Kong Special Administrative Region, the principles previously applied in Hong Kong and the rights previously enjoyed by parties to proceedings shall be maintained.
Anyone who is lawfully arrested shall have the right to a fair trial by the judicial organs without delay and shall be presumed innocent until convicted by the judicial organs.
Article 94
On the basis of the system previously operating in Hong Kong, the Government of the Hong Kong Special Administrative Region may make provisions for local lawyers and lawyers from outside Hong Kong to work and practise in the Region.
Article 95
The Hong Kong Special Administrative Region may, through consultations and in accordance with law, maintain juridical relations with the judicial organs of other parts of the country, and they may render assistance to each other.
Article 96
With the assistance or authorization of the Central People's Government, the Government of the Hong Kong Special Administrative Region may make appropriate arrangements with foreign states for reciprocal juridical assistance.
Chapter V: Economy
Section 1: Public Finance, Monetary Affairs, Trade, Industry and Commerce
Article 105
The Hong Kong Special Administrative Region shall, in accordance with law, protect the right of individuals and legal persons to the acquisition, use, disposal and inheritance of property and their right to compensation for lawful deprivation of their property.
Such compensation shall correspond to the real value of the property concerned at the time and shall be freely convertible and paid without undue delay.
The ownership of enterprises and the investments from outside the Region shall be protected by law.
Article 109
The Government of the Hong Kong Special Administrative Region shall provide an appropriate economic and legal environment for the maintenance of the status of Hong Kong as an international financial centre.
Article 118
The Government of the Hong Kong Special Administrative Region shall provide an economic and legal environment for encouraging investments, technological progress and the development of new industries.
Chapter VIII: Interpretation and Amendment of the Basic Law
Article 158
The power of interpretation of this Law shall be vested in the Standing Committee of the National People's Congress.
The Standing Committee of the National People's Congress shall authorize the courts of the Hong Kong Special Administrative Region to interpret on their own, in adjudicating cases, the provisions of this Law which are within the limits of the autonomy of the Region.
The courts of the Hong Kong Special Administrative Region may also interpret other provisions of this Law in adjudicating cases. However, if the courts of the Region, in adjudicating cases, need to interpret the provisions of this Law concerning affairs which are the responsibility of the Central People's Government, or concerning the relationship between the Central Authorities and the Region, and if such interpretation will affect the judgments on the cases, the courts of the Region shall, before making their final judgments which are not appealable, seek an interpretation of the relevant provisions from the Standing Committee of the National People's Congress through the Court of Final Appeal of the Region. When the Standing Committee makes an interpretation of the provisions concerned, the courts of the Region, in applying those provisions, shall follow the interpretation of the Standing Committee. However, judgments previously rendered shall not be affected.
The Standing Committee of the National People's Congress shall consult its Committee for the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region before giving an interpretation of this Law.
Article 159
The power of amendment of this Law shall be vested in the National People's Congress.
The power to propose bills for amendments to this Law shall be vested in the Standing Committee of the National People's Congress, the State Council and the Hong Kong Special Administrative Region. Amendment bills from the Hong Kong Special Administrative Region shall be submitted to the National People's Congress by the delegation of the Region to the National People's Congress after obtaining the consent of two-thirds of the deputies of the Region to the National People's Congress, two-thirds of all the members of the Legislative Council of the Region, and the Chief Executive of the Region.
Before a bill for amendment to this Law is put on the agenda of the National People's Congress, the Committee for the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region shall study it and submit its views.
No amendment to this Law shall contravene the established basic policies of the People's Republic of China regarding Hong Kong.
Chapter IX: Supplementary Provisions
Article 160
Upon the establishment of the Hong Kong Special Administrative Region, the laws previously in force in Hong Kong shall be adopted as laws of the Region except for those which the Standing Committee of the National People's Congress declares to be in contravention of this Law. If any laws are later discovered to be in contravention of this Law, they shall be amended or cease to have force in accordance with the procedure as prescribed by this Law.
Documents, certificates, contracts, and rights and obligations valid under the laws previously in force in Hong Kong shall continue to be valid and be recognized and protected by the Hong Kong Special Administrative Region, provided that they do not contravene this Law.
Note
In addition, all Bureaux/Departments, as well as Department of Justice, Office of the Judiciary Administrator, Independent Commission Against Corruption and the Administration Wing of the Chief Secretary for Administration's Office, have joint responsibility for the implementation of the following articles:
Articles 11 (first paragraph), 16, 56 (second paragraph), 62(1) and (2), 64, 142, 148, 149, 150, 151, 152 and 153.